This Japanese legal term refers to the act of requesting that a third party act on one’s behalf, or perform…
解除 (kaijo) is usually translated as “cancellation” and refers to the retrospective termination of a contract, while 解約 (kaiyaku) is usually…
Han-shakai-teki seryoku has to be one of the most unwieldy and obscure Japanese legal terms of all.
Many English-speaking lawyers get worked up over the correct use of the words “shall,” “will” and “must.” There is an…
“Immediately.” That means right away; no waiting. In general, the most appropriate time to use this term is when defining…